Skip navigation
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorGarcía Pérez, José Miguel-
dc.date.accessioned2023-03-15T12:03:38Z-
dc.date.available2023-03-15T12:03:38Z-
dc.date.issued1986-
dc.identifier.citationJ. M. García Pérez, "El endemoniado de Gerasa (Lc 8,26-39)": Estudios Bíblicos 44/1-2 (1986) 117-146.es_ES
dc.identifier.issn0014-1437-
dc.identifier.urihttps://repositorio.sandamaso.es/handle/123456789/5238-
dc.description.abstractEl trabajo se centra en algunas construcciones violentas y usos extraños de términos griegos en la versión lucana del milagro del endemoniado de Gerasa, principalmente en los versículos iniciales y finales. Ciertamente, son inexplicables como mejoras redaccionales introducidas por san Lucas al relactar de nuevo el material que encontró en el evangelio de san Marcos. Por el contrario, en todos los casos estudiados, el griego del segundo evangelista es mejor que el de san Lucas. Parece, por tanto, que el relato lucano no es dependiente del texto que actualmente leemos en el evangelio de san Marcos. El autor se este estudio intenta demostrar cómo todos los usos y construcciones extraños del griego lucano encuentran una explicación en el origen arameo de la tradición evangélica.es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherConsejo Superior de Investigaciones Científicases_ES
dc.subjectBiblia. N.T. Evangelio según Lucases_ES
dc.subjectArameo (Lengua)es_ES
dc.subjectGriego (Lengua)es_ES
dc.titleEl endemoniado de Gerasa (Lc 8,26-39)es_ES
dc.typeArtículoes_ES
Appears in Collections:Estudios Bíblicos - 1986 Vol. 44 Nº 1-2

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
04-El Endemoniado de Gerasa.pdfArtículo1,32 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.