| Title: | ΔΕΥΡΟ/ΔΕΥΤΕ and the imperatives of הלך: new criteria for the 'kaige' recension of reigns |
| Authors: | Avalos, Hector Ignacio |
| Keywords: | Biblia. A.T. Reyes Lengua griega |
| Issue Date: | 1989 |
| Publisher: | Instituto Superior de Teología, Ciencias Religiosas y Catequética San Dámaso |
| Citation: | H. Avalos, "ΔΕΥΡΟ/ΔΕΥΤΕ and the imperatives of הלך: new criteria for the 'kaige' recension of reigns": Estudios Bíblicos 47/2 (1989) 165-176. |
| Abstract: | Se observa una clara distinción entre las diversas porciones del libro de los Reyes por lo que se refiere a la traducción griega de los imperativos de hlk. Mientras la antigua versión griega traduce usualmente con formas de πορεύω, la recensión kaige emplea preferentemente δευρο/δευτε. También βαδίζω parece ser una característica de las porciones kaige. |
| URI: | https://repositorio.sandamaso.es/handle/123456789/5106 |
| ISSN: | 0014-1437MIAR |
| Language: | en |
| Format: | Artículo |
| Appears in Collections: | Estudios Bíblicos - 1989 Vol. 47 Nº 2 |
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| 02-avalos.imperative23.34.pdf | Artículo | 410,32 kB | Adobe PDF | ![]() View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.