Skip navigation
Title: Signs of cultural adaptation from the Septuagint Vocabulary: the lexical mapping of the Hebrew biblical imagery for “protection” in the light of coeval documentary sources
Authors: VERGARI, ROMINA  
Keywords: Semántica
Hebreo (Lengua)
Issue Date: 2020
Publisher: Universidad San Dámaso
Citation: R. Vergari, "Signs of cultural adaptation from the Septuagint Vocabulary: the lexical mapping of the Hebrew biblical imagery for “protection” in the light of coeval documentary sources": Estudios Bíblicos 78/3 (2020) 405-423.
Abstract: Los datos lingüísticos recogidos en el presente articulo constituyen los primeros resultados de un estudio más amplio sobre la imagen bíblica de la “protección” a través de las diferentes tradiciones y lenguas, realizado mediante el análisis semántico contrastivo corpus-based del léxico hebreo antiguo y griego. Se centrará en particular sobre los derivados lexicales del tema griego σκέπα-, que en la versión de los Setenta traducen un amplio grupo de lexemas hebreos como: צל “sombra” (Gn 19:8; Sal 16:8; 35:8; 62:8; 91:1; 121:5; Is 16:3; 25:4; 49:2; Os 4:13; 14:8; Ez 31:12.17); מחסה “refugio” (Is 4:6; Job 24:8); מעוז “lugar seguro” (Is 25:4); מכון “vivienda” (Si 6:29); הצלה “liberación” (Est 4:14); סתר “escondite, lugar secreto” (Sal 60:5; Is 16:4), סתרה “refugio” (Dt 32:28) y también אהב “amigo” (Si 6:14).
URI: https://repositorio.sandamaso.es/handle/123456789/11934
ISSN: 0014-1437MIAR
Language: en
Format: Artículo
Appears in Collections:Estudios Bíblicos - 2020 Vol. 78 Nº 3

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
EB-2020-3 (2).pdfArtículo312,02 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.